首页

国产女王系列

时间:2025-06-03 11:17:07 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:79285

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
“四川造”硬岩掘进机(TBM)下线 将助力南水北调中线工程建设

印尼巴厘岛11月4日电 (记者 李志全)首届亚美欧企业合作发展论坛3日在印度尼西亚巴厘岛举办,来自三大洲的政要、企业家和经济学者等500余人与会。

复活节及清明节假期料1100万人次进出香港

再如,2016年7月,山东青岛市纪委通报3起违反组织纪律的典型问题,其中包括青岛市南区教体局教研中心历史教研员胡霞(原名李书平)隐瞒入党前严重错误。

住房交易税收新政出台 专家:更好适应居民对改善性住房的需求

袭击发生后,警察赶到音乐厅,包围了事发现场,宇瞳被警方送回了学校,但与他同行的女孩不幸中弹遇难。宇瞳讲述,她是一名长笛手,1米65的个子,喜欢花样滑冰和普希金,爱穿橙色的衣服,性格很开朗。事发当天上午,两人还在一起吃饭。袭击发生前,她恰巧中途离开,宇瞳还叮嘱“快去快回”。女孩大概是在厅外遇到了枪击,警察说,“她全身都是被霰弹枪打的弹孔。”

粤港澳大湾区旅游热度攀升 拱北口岸日均出入境超30万

在21日举行的2024年世界互联网大会乌镇峰会互联网文化交流互鉴论坛上,阅文集团副总裁谢兰芳分享了互联网语境下网络文学的“出海秘诀”,以及对中外文明交流互鉴的思考。

出租车上“捡”手机? 检察机关:涉嫌盗窃

相关资讯
热门资讯